"They said I couldn’t do it alone" — But I just finished making a fully localized Japanese visual novel.

In a recent 1-on-1 at work, my manager told me, “You can’t do anything by yourself.” Well—guess what? A few weeks later, I’ve successfully rebuilt my Ren’Py project from scratch, fully localized the UI into Japanese, and now I have a fully working visual novel in my hands.
From an English-dominated default interface to a completely customized Japanese GUI with save, load, and exit buttons that politely respond in “はい” and “いいえ”, it now boots up looking like a proper domestic commercial release.
I spent days untangling screens.rpy, options.rpy, and even writing out translations manually in tl/japanese/common.rpy. And yes—it works.
Maybe somewhere out there, my boss is quietly nodding in approval. (Probably not.)
All that’s left is test play, asset packaging, and a final build. I’m almost ready to upload.
Whether you can isn’t the point. Whether you do is.
Get Stretch (English Trial Version)
Stretch (English Trial Version)
For those of you who don't have a single novel you want to read.
Status | Released |
Author | kirishimashoichi |
Genre | Visual Novel |
Tags | ai-generation-disclosure, demo, free, japan, Kinetic Novel, Ren'Py, school, Slice Of Life, Story Rich |
More posts
- What is a non-branching novel game like?7 hours ago
- Why the title "Stretch"?18 hours ago
- I'm making a game that reads aloud.1 day ago
- Can Footsteps and Wind Replace a Soundtrack?2 days ago
- They Had Every Reason Not to Sing3 days ago
- What Does 'All-Ages' Really Mean for Stretch?3 days ago
- [English Demo Released!] "Stretch" now available in English4 days ago
- Preparing the All-Ages Version — Rewriting in Progress4 days ago
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.