Stretch in English: Why We Cut the Beach Gags — and Found Something Deeper

Did you know the Japanese version of Stretch features a few extra scenes — like beachside comedy skits and a somewhat chaotic bathhouse segment?
These weren’t just fanservice; they were quirky, character-driven moments full of jokes and friendship energy. But for the English release, we made a tough decision: to cut some of them.
Why? Well, part of it was cultural. Humor doesn’t always translate cleanly. And some scenes — like bathing in only a towel under the moonlight — might’ve raised more eyebrows than laughs.
But the bigger reason? Focus. Without the extra chaos, the emotional beats shine more clearly. Juri’s loneliness. Nurihei’s growth. That tension between everyday boredom and coming-of-age beauty. It all hits harder now.
If you ever play the Japanese version, you’ll get those extra layers. But for the English version, we think we’ve landed on something tighter, and maybe even more heartfelt.
Get Stretch (English Trial Version)
Stretch (English Trial Version)
For those of you who don't have a single novel you want to read.
Status | Released |
Author | kirishimashoichi |
Genre | Visual Novel |
Tags | ai-generation-disclosure, demo, free, japan, Kinetic Novel, Ren'Py, school, Slice Of Life, Story Rich |
More posts
- Coming Soon to Steam, Google Play, and More32 days ago
- 800 CGs – That’s Not a Typo33 days ago
- Stretch Was Born from a Puppet Show (Yes, Really)34 days ago
- Meet the Cast: Fourteen Voices, One Final Song35 days ago
- A Single Ending – And That’s a Feature, Not a Bug35 days ago
- No Music, No Problem – Why We Chose Environmental Sounds36 days ago
- The Novel You’ve Never Wanted to Read… Until Now36 days ago
- Why There’s No Romance – and Why That Matters37 days ago
- The Stretch Club Is Real, and It’s Completely Hopeless37 days ago
- Translating “Stretch” – Between Cultures and Contexts38 days ago
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.