Localization Is More Than Just Translation
Stretch - English Version » Devlog

Translating Stretch wasn’t just a matter of converting Japanese to English.
We had to rethink a lot of cultural references, wordplay, and even school system details. Some scenes were restructured entirely to better fit the tone for international players.
It’s not perfect, but we hope it reads like it was always meant to be this way.
Files
stretch-en-win.zip 1.9 GB
Version 1 Jun 06, 2025
Get Stretch - English Version
Buy Now$8.99 USD or more
Stretch - English Version
For those of you who don't have a single novel you want to read.
| Status | In development |
| Author | kirishimashoichi |
| Genre | Visual Novel |
| Tags | ai-art, Atmospheric, emotional, japan, linear, no-choices, school, Slice Of Life, Story Rich |
More posts
- From Sauce Factory to Stretch ClubJul 18, 2025
- Stretch, But Make It RadioJul 17, 2025
- AI Tools We Used (and How We Broke Them)Jul 15, 2025
- Stretching as a Metaphor for Growing UpJul 14, 2025
- Favorite Line: “Don’t Mind Me, Just Stretching”Jul 13, 2025
- Making an Icon That Stands OutJul 12, 2025
- Our Google Play Testing GauntletJul 11, 2025
- What Makes a Stretch Scene Work?Jul 08, 2025
- The Luxembourg SurpriseJul 08, 2025
- Who Are These Stretch Club Members Anyway?Jul 07, 2025
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.